【ジョジョ五部】スティッキーフィンガーズさん、海外で「ジッパーマン」になってしまうwwww
- 2021.11.17
- ジョジョの奇妙な冒険
ジッパーマン
元の名前使えんからしかたない
チャックマンのが格好良くない?
>>114
チャックは和製英語やろ
>>114
お口チャックマンみたいやん
何で使えないの?
>>3
バンド名や曲からそのまま持って来とるからや
スティッキーフィンガーズって元々はどういう意味や?
>>69
盗癖
じゃあ他のスタンドも名前違うの?
>>13
例えばキラークイーンはデッドリークイーンとかになってる
ゴールドエクスペリエンス
↓
ゴールデンウィンド
主人公のスタンドはめんどいからタイトルと同じにすんのかな
逆に日本はなんでオーケなんや
キングクリムゾン
↓
エンペラークリムゾン
すこ
>>48
ペンギンかよ
ハイウェイスターなんてハイウェイゴーゴーやぞ
チョコレートディスコなんてスタンドいたっけ?
ジョジョ自体見返さないと忘れてるな
ボーイⅡマン→ボーイマンマン
これダサすぎるやろ
6部とかキャラの名前が引っかかりそう
レッチリは行けるんか?
>>104
レッチリからただのチリペッパーになった
グリーンデイ→グリーンティーが一番ダサいか
>>113
お茶で草
緑茶ってそんな恐ろしい能力やったんか
ジェイデッカー→ケーコップ
これよりマシやろ
6部のキャラはブランド名が多かったけど大丈夫なのか
ウェザーリポートとかはセーフか?
エンディング曲は作曲家本人に了解得てるの?
電話でさ
余裕でセーフな名前まだあったわ
ボヘミアンラプソディの無茶苦茶過ぎるスタンド好き
あれプッチが一巡してなかったらどうなってんたんや
ザ・ハンド、許される
違法の英訳されたジョジョはちゃんとスティッキーフィンガーズなんかな
D4Cもだめなんかな
元は曲名だかなんかやけど
>>134
海外やとフィルスィーアクツ・アット・ア・リーゾナブルプライスや
>>141
え、何て?
>>141
パチもんやん
初期の頃はストレイツォみたく多少なりとも変えてたけど途中から面倒になった模様
>>61
元ネタ当てるクイズみたいで面白かったよな
色+タロットならセーフだったのに
>>100
続けられるわけないやろ
いうて向こうの連中からしたらバンドの名前がスタンド名とかキャラ名になってるの違和感バリバリなんちゃうの
いけ!ウルフルズ!とか言われたらダサくね
>>154
そこはガッツだぜ!ウルフルズ!やろ
>>154
感覚としては母国語だから世界の終わり!とかやろ
>>169
くそダサくて草
荒木に自分達のバンド名のスタンド出してほしいって漫画好きバンドマンおらんのかな?
>>181
キンクリはジョジョに出たのを喜んでたらしいな
>>186
ロバートフィリップ?
かっこいいし自分で考える必要ないし賢いな荒木は 結果的に海外オタを吸収するのにも一役買ってる
スティッキーフィンガーズだったとしても向こうからしたらダサっって思うんちゃう
漫才のスピードワゴンも海外行ったら怒られんのかな
日本語でも難しいことしとる漫画を英語翻訳するの大変だよな
幽遊白書のタブーゲームの翻訳やった人とか凄いと思うわ
ピックアップ記事

町山智浩「えっ俺が進撃実写していいの!?」諫山創「はい!ぼく町山さんの大ファンです!」

【銀魂】空知英秋先生の質問コーナー「オタクは自己が肥大して話を聞かないからキメェ」

【ジョジョリオン】透龍くんの「ワンダー・オブ・U」とかいうスタンド、無敵すぎるwwwww

ドラゴンボールの強さランキング、悟飯ビーストが急上昇!ベジータはTOP10落ち…

コメントを書く